Capoeira Songs

The following song lyrics are for songs that
1) I have encountered or think I've encountered while part of JHU Capoeira (Capoeira Luanda - Baltimore, Maryland) and
2) are from the Capoeira Song Compendium.

Its possible we haven't sung them in a while. And there are many songs that we sing not listed here. I did add a couple other song lyrics to the MISCELLANEOUS section from other sources.

Jump to Bottom (to leave comments, etcetera, etcetera, etcetera)

Table of Contents:
Abalou capoeira, abalou
A Hora E Essa
Apanha a laranja no chão, tico tico
Cajuê
Canarinho da alemanha
Capoeira e da nossa cor
Chuê chuê chuê chuà
Dona Mario Como Vai Voce
É com o pé que se bate
Gunga é meu
Iaiaioio
La Vai Viola
Luanda é meu boi
Marinheiro só
Moleque E Tu
Nhem Nhem Nhem
Oi Sim Sim Sim
Zum, Zum, Zum
Parabéns pra você
Paraná é
Princesa Isabel, Princesa Isabel
Quem Vem Lá Sou Eu
Sai Sai Catarina
Sou Capoeira E Pego Na Viola
Solta A Mandinga
Um pouquinho de dendê
MACULELE:
Boa noite pra quem é de boa
Tindolelê auê Cauiza
Sou Eu Maculele
MISCELLANEOUS:
YouTube Corridos de capoeira (Embedded at bottom)

Jump to Bottom (to leave comments, etcetera, etcetera, etcetera)

Abalou capoeira, abalou
Back to Table of Contents
Abalou capoeira abalou,
Mais se abalou deixa abalar
Abalou capoeira abalou,
Mais se abalou deixa abalar
Abalou capoeira abalou

It shook capoeira, shook.
Shook capoeira shook,
But if it shook let it shake
It shook capoeira shook,
But if it shook let it shake
It shook capoeira shook

A Hora E Essa
Back to Table of Contents
Caroline Soares - A Hora E Essa:
YouTube Carolina Soares - A Hora E Essa (Song and Lyrics) (This link leaves this page)

A hora é essa
A hora é essa
A hora é essa
A hora é essa

Berimbau tocou na capoeira
Berimbau tocou eu vou jogar
Berimbau tocou na capoeira
Berimbau tocou eu vou jogar


It’s now the time
It’s now the time
It’s now the time
It’s now the time
It’s now the time

Berimbau played in capoeira
Berimbau played, I will go play
Berimbau played in capoeira
Berimbau played, I will go play


Apanha a laranja no chão, tico tico
Back to Table of Contents
YouTube Apanha laranja no chão tico-tico (Song and Game) (This link leaves this page)
Apanha a laranja no chão, tico tico
Se meu amor foi embora eu não fico
Apanha a laranja no chão, tico tico
Meu abada é de renda, e de fita
Apanha a laranja no chão, tico tico
Não apanha com mão, só com pe e com bico
This song reminds players to use their feet and
"beaks" instead of hands. It may also be used in the
"money game," where a handkerchief full of money
is spread in the middle of the roda.
• tico-tico (TCHEE-koo TCHEE-koo)
A small songbird that makes a "tico-tico" sound.

Grab the orange
off the ground, tico-tico
Grab the orange
off the ground, tico-tico
If my love went away I won't stay
Grab the orange off the ground,
tico-tico

My abadá is of lace, and of ribbon
Grab the orange off the ground,
tico-tico

Don't grab with the hand
only with the foot or the beak
• abadá (ah-bah-DAH)
Loose capoeira shirt and pants, usually white.
Probably came from the culture of dockworkers,
who often used flour or sugar bags to make their
clothing. The abadá mentioned here, made of lace
and ribbon, is an extravagant luxury.

Cajuê
Back to Table of Contents
YouTube Corridos de capoeira (Embedded at Bottom, Click link to Jump to It)
Vou mandar eu vou
Cajuê*
Eu mandar Boiá
Cajuê
Ô menina linda
Cajuê
Venha me buscar
Cajuê

Cajuê
I’ll make myself go
Cajuê
I order Boiá
Cajuê
Ô pretty girl
Cajuê
Come and find me
Cajuê
*Cajuê refers to Cajueiro, which is a tree that grows
cashew nuts., In Brazil there is a city named
Cajueiro and this song is probably referring to that
city.

Canarinho da alemanha
Back to Table of Contents
canarinho da alemanha
quem matou meu curió
eu jogo capoeira
mestre bimba é o melhor ê
canarinho da alemanha
quem matou meu curió

na roda da capoeira
quero ver quem é melhor ê
canarinho da alemanha
quem matou meu curió

eu jogo capoeira
e pastinha é melhor ê
canarinho da alemanha
quem matou meu curió

eu jogo capoeira
na bahia é Maceio ê
canarinho da alemanha
quem matou meu curió

eu jogo Capoeira, quero ver quem é
melhor
canarinho da alemanha
quem matou meu curió

eu jogo capoeira
Caiçara tambem é ê
canarinho da alemanha
quem matou meu curió

Eu jogo capoeira
mas Pastinha é o maior

German canary
German canary
who killed my songbird?
I play capoeira
master bimba is the best
German canary
who killed my songbird?

in the roda of the capoeira
I want to see who is the best
German canary
who killed my songbird?

I play capoeira
but pastinha is the best
German canary
who killed my songbird?

I play capoeira
in Bahia and Maceio
German canary
who killed my songbird?

I play capoeira
I want to see who is the best
German canary
who killed my songbird?

I play capoeira
and Caiçara is also the best
German canary
who killed my songbird?

I play capoeira
but Pastinha is the greatest

Capoeira é da nossa cor.
Back to Table of Contents
YouTube Corridos de capoeira 2 (Embedded at Bottom, Click link to Jump to It)
au ê au ê au ê ê
E Lê lê lê lê lê lê lê lê lê ô
au ê au ê au ê ê
E Lê lê lê lê lê lê lê lê lê ô

tá no sangue da raça brasileira
Capoeira
é da nossa cor
berimbau
é da nossa cor
atabaque
é da nossa cor
o pandeiro
é da nossa cor
au ê au ê au ê ê
E Lê lê lê lê lê lê lê lê lê ô
au ê au ê au ê ê
E Lê lê lê lê lê lê lê lê lê ô


Capoeira is our colour
au ê au ê au ê ê
E Lê lê lê lê lê lê lê lê lê ô
au ê au ê au ê ê
E Lê lê lê lê lê lê lê lê lê ô

It’s in the blood of the Brazilian race
Capoeira
It’s our colour
berimbau
It’s our colour
atabaque
It’s our colour
o pandeiro
It’s our colour
au ê au ê au ê ê
E Lê lê lê lê lê lê lê lê lê ô
au ê au ê au ê ê
E Lê lê lê lê lê lê lê lê lê ô


Chuê chuê chuê chuà
Back to Table of Contents
YouTube Corridos de capoeira 2 (Embedded at Bottom, Click link to Jump to It)
Eu pisei na folha seca
ouvi fazer chuê chuà
chuê chuê chuê chuà
ouvi fazer chuê chuà
chuê chuê chuê chuà
ouvi fazer chuê chuà
This song has been adapted from a famous samba
by the group Fundo de Quintal, known for being
pioneers of pagode (party) music.
We might imagine that it is about a slave hiding in
the forest, fearful knowing every step might be
heard by the slave hunter, called the Capitão do
Mato ("Captain of the Jungle").

Crunch, crunch, crunch....
I stepped on a dry leaf
and heard it go crunch, crunch
crunch, crunch, crunch, crunch
and heard it go crunch, crunch
crunch, crunch, crunch, crunch
and heard it go crunch, crunch

Dona Maria Como Vai Você
Back to Table of Contents
YouTube Corridos de capoeira (Embedded at Bottom, Click link to Jump to It)
E vai você, e vai você.
Dona maria, como vai você?
Como vai você como vai você
Dona maria, como vai você?
Joga bonito que eu quero ver
Dona maria, como vai você?
E como vai como passou
Dona maria, como vai você?
E vai você, e vai você.
Dona maria, como vai você?
O joga bonito que eu quero aprender.

Ms Maria, how do you do?
How ya doing, how ya doing?
Ms Maria, how do you do?
How ya doing, how ya doing?
Ms Maria, how do you do?
Play beautifully as I like to watch
Ms Maria, how do you do?
How are you doing, how is it going?
Ms Maria, how ya doing?
How ya doing, how ya doing?
Ms Maria, how ya doing?
Play beautifully because I want to
learn

É Com O Pé Que Se Bate
Back to Table of Contents
Quem nunca jogou capoeira,
Ainda não sabe o que é bom,
É cultura brasileira,
Ensina o folclore,
E é luta da gente,
Quando se escuta o pandeiro,
Rimando com o atabaque,
O berimbau vem dizendo,
Não é com a mão,
É com o pé que se bate
Não é com a mão
É com o pé que se bate
Não é com a mão
É com o pé que se bate
Não é com a mão
É com o pé que se bate
Não é com a mão
É com o pé que se bate

He keeps rhythm with his foot
Whoever never played capoeira,
Doesn’t know what’s good about it
It is Brazilian culture,
It teaches folklore,
And it is the fight of people,
When listening to the pandeiro,
Rhythm of the atabaque,
the berimbau comes in saying,
It’s not with the hand,
He keeps rhythm with his foot
Not with the hand
He keeps rhythm with his foot
Not with the hand
He keeps rhythm with his foot
Not with the hand
He keeps rhythm with his foot
Not with the hand
He keeps rhythm with his foot

Gunga é meu
Back to Table of Contents
YouTube Corridos de capoeira (Embedded at Bottom, Click link to Jump to It)
Gunga é meu, gunga é meu
Gunga é meu, é meu, é meu
Gunga É Meu, Gunga É Meu
Gunga é meu, foi pai quem me deu
Gunga É Meu, Gunga É Meu
Gunga é meu, eu não dou a ninguém
Gunga É Meu, Gunga É Meu
Eu não vendo, eu não dou
This is a song intoning the importance of the
berimbau gunga, or the bass berimbau, which
controls the game and sets the pace for the roda. I
like this song because it sets quite a hypnotic
rhythm.

Gunga is mine
The gunga is mine, the gunga is mine
The gunga is mine, the gunga is mine
The gunga is mine, the gunga is
mine

The gunga is mine, my dad gave it
me
The gunga is mine, the gunga is
mine

The gunga is mine, I give it to noone
The gunga is mine, the gunga is
mine

I won't sell it, I won't give it

Iaiaioio
Back to Table of Contents
Quando o meu mestre se foi
Toda a bahia chorou
Iaia ioio
Iaia ioio iaia ioio
Oi menino com quem tu aprendeu
Oi menino com quem tu aprendeu
Aprendeu a jogar capoeira aprendeu
Quem te ensinou já morreu
Quem te ensinou já morreu
O seu nome esta gravado
Na terra onde ele nasceu
Salve o mestre Bimba
Salve a Ilha de Maré
Salve o mestre que me ensinou
A mandinga de bater com o pé
Iaia ioio
Iaia ioio iaia ioio
Mandingueiro
Cheio de malevolência
Era ligeiro o meu mestre
Que jogava conforme a cadência
Do bater do berimbau
Salve o mestre Bimba
Criador da regional
Salve o mestre bimba
Criador da regional
Iaiá Ioiô
Iaiá Ioiô Iaiá Ioiô
Aprendeu meia- lua aprendeu
martelo e rabo- de- arraia
Jogava no pé da ladeira
Muitas vezes na beira da praia
Salve São Salvador
A Bahia de maré
Salve o mestre que me ensinou
A mandinga de bater com o pé
Iaia ioio
Iaia ioio iaia ioio
Quando meu mestre se foi
Toda a bahia chorou
Iaia ioio
Iaiá Ioiô Iaiá Ioiô

Iaiáioiô
When my mestre left
All Bahia cried
Iaiá Ioiô
Iaiá Ioiô Iaiá Ioiô
Boy with whom did you learn
Boy with whom did you learn
Learned to play Capoeira, learned
He who taught you already died
He who taught you already died
His name is engraved
in the land where he was born
Hail mestre Bimba
Hail Ilha de Maré
Hail the mestre who taught me
the magic of kicking with the foot
Iaiá Ioiô
Iaiá Ioiô Iaiá Ioiô
Mandingueiro
Full of malice
My mestre was fast,
he played to the music
of the berimbau rhythm
Long live mestre Bimba
Creator of Regional
Long live mestre Bimba
Creator of Regional
Iaiá Ioiô
Iaiá Ioiô Iaiá Ioiô
He learned the Meia-Lua, learned
Martelo and Rabo de Arraia
Played at the foot of the hill
Many times by the seaside
Long live São Salvador
By the Sea of Bahia
Hail the master who taught me
The magic of kicking with the foot
Iaia ioio
Iaia ioio iaia ioio
When my master left
All of Bahia cried
Iaia ioio
Iaiá Ioiô Iaiá Ioiô

La Vai Viola
Back to Table of Contents
YouTube Corridos de capoeira (Embedded at Bottom, Click link to Jump to It)
Mestre Suassuna - Tim, Tim, Tim, Lá Vai Viola (Song and Lyrics) (This link leaves this page)
O lê lê la vai viola
Tim, Tim, Tim, la vai viola
O viola meu bem viola
Tim, Tim, Tim, la vai viola
Jogo o bonito no jogo de angola
Tim, Tim, Tim, la vai viola
Jogo de dentro e jogo de fora
Tim, Tim, Tim, la vai viola

There goes the viola
O lê lê there goes the viola
Tim tim tim there goes the viola
O viola my good viola
Tim tim tim there goes the viola
Play beautiful in the game of Angola
Tim tim tim there goes the viola
Play inside and play outside
Tim tim tim there goes the viola

Luanda é meu boi
Back to Table of Contents
Luanda é meu boi,
Luanda é para
Tereza canta sentado
Oi Marina samba de pè
La no cais da Bahia
Na roda de Capoeira
Não tem lêlê não tem nada
Oi, não tem lêlê nem lala
Oi laê laê la
Oi lêlê
Oi lae lae la
Oi lêlê
Oi la laê la laê la laê o laê la
Oi la laê la laê la laê o laê la
Oi la laê la laê la laê o laê la
Oi la laê la laê la laê o laê la
Oi laê
la laê la
Oi lêlê
la laê la
Oi laê
la laê la
Oi lêlê
la laê la

Luanda is my ox
Luanda is my ox
Luanda is for
Teresa sings while sitting
Marina dances samba standing up
There at the banks of Bahia
In the roda of Capoeira
There is no lêlê there is nothing
There is no lêlê and no lala
Oi laê laê la
Oi lêlê
Oi lae lae la
Oi lêlê
Oi la laê la laê la laê o laê la
Oi la laê la laê la laê o laê la
Oi la laê la laê la laê o laê la
Oi la laê la laê la laê o laê la
Oi laê
la laê la
Oi lêlê
la laê la
Oi laê
la laê la
Oi lêlê
la laê la

Marinheiro só
Back to Table of Contents
Eu não sou daqui
Marinheiro só
Eu não tenho amor
Marinheiro só
Eu sou da Bahia
Marinheiro só
De São Salvador
Marinheiro só
Marinheiro, marinheiro,
Marinheiro só
Quem te ensinou a nadar
Marinheiro só
Foi o tombo do navio
Marinheiro só
Ou foi o balanço do mar
Marinheiro só
La vem, la vem,
Marinheiro só
Como ele vem façeiro
Marinheiro só
Como todo de branco
Marinheiro só
Com seu bonezinho
Marinheiro só

Lonely Sailor
I am not from here
Lonely sailor
I don't have a lover
Lonely sailor
I am from Bahia
Lonely sailor
I am from São Salvador
Lonely sailor
Sailor, sailor
Lonely sailor
Who taught you how to swim?
Lonely sailor
Was it the sinking of the ship?
Lonely sailor
Or was it the rolling of the sea
Lonely sailor
There he goes, there he goes
Lonely sailor
How he goes at such ease
Lonely sailor
All in white
Lonely sailor
With his little hat
Lonely sailor

Moleque E Tu
Back to Table of Contents
(oi) é tu que é moleque*
Moleque é tu
É tu que é moleque
Moleque é tu
Cala boca, moleque
Moleque é tu
Oi que eu te bato, moleque
Moleque é tu
Eu te pego, moleque
Moleque é tu
Te castigo, moleque
Moleque é tu
Conforme a razão
Moleque é tu
Oi aqui tá o moleque
Moleque é tu
Quem me chamou de moleque
Moleque é tu
Eu te derrubo, moleque
Moleque é tu
Eu te jogo no chão
Moleque é tu
É você que é moleque
Moleque é tu
A playfully confrontational song accusing a player
of being a moleque ("street urchin") deserving of
punishment.

You are a scoundrel
Oi, It is you who is a scoundrel
You are a scoundrel
It is you who is a scoundrel
You are a scoundrel
Shut your mouth, scoundrel
You are a scoundrel
I beat you, scoundrel
You are a scoundrel
I catch you, scoundrel
You are a scoundrel
I punish you, scoundrel
You are a scoundrel
Like you should be
You are a scoundrel
Oh here is the scoundrel
You are a scoundrel
Who calls me a scoundrel?
You are a scoundrel
I knock you down, scoundrel
You are a scoundrel
I throw you in the dirt
You are a scoundrel
It is you who is a scoundrel
You are a scoundrel
• moleque (moh-LEH-keh)
Translates as "street urchin"; homeless street
orphan. Hundreds of these children still roam the
streets of today's favelas (slums) throughout Brazil.
Here, the term is used more lovingly.

Nhem Nhem Nhem
Back to Table of Contents
O menino chorou
Nhem nhem nhem
Porque não mamou
Nhem nhem nhem
Sua mãe tá na feira
Nhem nhem nhem
Cala boca menino
Nhem nhem nhem
O menino é danado
Nhem nhem nhem
O menino é malvado
Nhem nhem nhem
O menino chorou
Nhem nhem nhem
Chorou chorou
Nhem nhem nhem
This song may be sung when a player is being
particularly "bratty."

Nhem Nhem Nhem
Hey the baby is crying
Nhem nhem nhem
Because he wasn't breastfed
Nhem nhem nhem
His mother is at the market
Nhem nhem nhem
Be quiet baby
Nhem nhem nhem
Oh mischievous baby
Nhem nhem nhem
Oh bad baby
Nhem nhem nhem
The boy cried
Nhem nhem nhem
Cried cried
Nhem nhem nhem

Oi Sim Sim Sim
Back to Table of Contents
YouTube Corridos de capoeira 2 (Embedded at Bottom, Click link to Jump to It)
Oh sim, sim, sim
Oh não, não, não

Mais hoje tem amanhã não
Mais hoje tem amanhã não
coro
Mais hoje tem amanhã não
Olha pisada de Lampião
coro
Mais hoje tem amanhã não
Mais hoje tem amanhã não
coro
Olha pisada de Lampião
Olha pisada de Lampião
coro
Oh não, não, não
Oh sim, sim, sim
coro
*Famous turn-of-century bandit who really existed
but after his death took on mythical qualities similar
to Robin Hood, however in reality he was a
rutheless heartless bandit.
Oh Yes, Yes, Yes
Oh yes, yes, yes
Oh no, no, no

What you have today is gone
tomorrow
What you have today is gone
tomorrow
chorus
What you have today is gone
tomorrow
Look at the footsteps of Lampião*
chorus
What you have today is gone
tomorrow
What you have today is gone
tomorrow
chorus
Look at the footsteps of Lampião
Look at the footsteps of Lampião
chorus
Oh no, no, no
Oh yes, yes, yes
chorus

Zum, Zum, Zum
Back to Table of Contents
Zum, zum, zum
Capoeira mata um
Zum, zum, zum
Capoeira mata um

x2

Onde tem marimbondo
é zum, zum, zum.
x4

Oh a o a e
Quero ver bater, quero ver cair
x4

Zum, zum, zum
Capoeira mata um
Zum, zum, zum
Capoeira mata um

x2

Onde tem marimbondo
é zum, zum, zum.
x4

Oh a o a e
Quero ver bater, quero ver cair
x4

Buzz, Buzz, Buzz
Back to Table of Contents
Buzz, Buzz, Buzz
Capoeira kills one
Buzz, Buzz, Buzz
Capoeira kills one


Where is the wasp?
It goes buzz, buzz, buzz

Oh a o a e
I want to see hitting, I want to see falling

Buzz, Buzz, Buzz
Capoeira kills one
Buzz, Buzz, Buzz
Capoeira kills one


Where is the wasp?
It goes buzz, buzz, buzz

Oh a o a e
I want to see fighting, I want to see falling

Parabéns pra você
Back to Table of Contents
Parabéns pra você
Neste data querida
Muitas felicidades
Muitos anos de vida
Parabéns pra você
Neste data querida
Muitas felicidades
Muitos anos de vida


Congratulations to you
Congratulations to you
on this beloved date
May you have much happiness
And many years of life
Congratulations to you
on this beloved date
May you have much happiness
And many years of life

This is the Brazilian Happy Birthday song. Sung to
the same tune as the English version.

Paraná é
Back to Table of Contents
YouTube Corridos de capoeira (Embedded at Bottom, Click link to Jump to It)
Vou dizer minha mulher, Paranà
Capoeira me venceu, Paranà
Paranà ê, Paranà ê, Paranà
Ela quis bater pè firme, Paranà
Isso não aconteceu, Paranà
Paranà ê, Paranà ê, Paranà
Oh Paranàuê, Paranà
Paranàuê, Paranà
Paranà ê, Paranà ê, Paranà
Assim dera que o morro, Paranà
Se mudou para a cidade, Paranà
Paranà ê, Paranà ê, Paranà
É batuque todo dia, Paranà
Mulata de qualidade, Paranà
Paranà ê, Paranà ê, Paranà
Vou mimbora pra Bahia, Paranà
Eu aqui não fico não, Paranà
Paranà ê, Paranà ê, Paranà
Se não for essa semana, Paranà
É a semana que vem, Paranà
Paranà ê, Paranà ê, Paranà
Dou nó e escondo a ponta, Paranà
Ninguem sabe desatar, Paranà
Paranà ê, Paranà ê, Paranà
Eu sou braço de marè, Paranà
Mas eu sou marè sem fim, Paranà
Paranà ê, Paranà ê, Paranà

Paraná é
I'm going to tell my woman, Paranà
(that) Capoeira conquered me
Paranà ê, Paranà ê, Paranà
She wanted to stomp her foot hard, Paranà
This did not happen, Paranà
Paranà ê, Paranà ê, Paranà
Oh Paranàuê, Paranà
Paranàuê, Paranà
Paranà ê, Paranà ê, Paranà
I would end up in the slum, Paraná
If moved to the city, Paranà
Paranà ê, Paranà ê, Paranà
There’s drumming all day, Paraná
And good women, Paraná
Paranà ê, Paranà ê, Paranà
I will leave for Bahia, Paranà
I will not stay here, Paranà
Paranà ê, Paranà ê, Paranà
If not this week, Paranà
It will be next week, Paranà
Paranà ê, Paranà ê, Paranà
I tie a knot and hide the end
Nobody knows how to untie it
Paranà ê, Paranà ê, Paranà
I am an arm of the sea, Paranà
But I am the sea without end, Paranà
Paranà ê, Paranà ê, Paranà

Princesa Isabel, Princesa
Back to Table of Contents
Isabel
Onde está a liberdade,
Se a algema não se quebrou,
O negro quer felicidade,
O negro também quer ser doutor
Princesa Isabel, Princesa Isabel,
Liberdade do negro só tá no papel.
Princesa Isabel, Princesa Isabel,
Liberdade do negro só tá no papel.

Princesa Isabel, Princesa Isabel,
Onde está a liberdade,
Mas onde está a liberdade,
Se a algema não se quebrou,
O negro quer felicidade,
O negro também quer ser doutor
Princesa Isabel, Princesa Isabel,
Liberdade do negro só tá no papel.
Princesa Isabel, Princesa Isabel,
Liberdade do negro só tá no papel.

*About Princess Isabel. Princesa Isabel was the
princess that signed the Golden Law which
abolished slavery in 1888. In Brazil it is taught that
Princesa Isabel abolished slavery but many people
consider that a lie. That`s what this song is about.
Also see Guerreiro do Quilombo (mestre Barrão)
and Dona Isabel (mestre Toni Vargas) on
www.capoeira4all.com.

Princess Isabel*, Princess
Isabel
Where is the freedom
If the cuff is not broken?
The black man wants happiness,
The black man also wants to be
doctor
Princess Isabel, Princess Isabel,
Freedom of the black is only on
paper.
Princess Isabel, Princess Isabel,
Freedom of the black is only on
paper.

Isabel Princess, Isabel Princess,
Where is the freedom,
Where is the freedom
If the cuff is not broken?
The Black man wants happiness,
The black man also wants to be a
doctor
Princess Isabel, Princess Isabel,
Freedom of the black is only on
paper.
Princess Isabel, Princess Isabel,
Freedom of the black is only on
paper.


Quem Vem Lá Sou Eu
Back to Table of Contents
Quem vem lá sou eu, quem vem lá
sou eu
Berimbau bateu, capoeira sou eu
Quem vem lá sou eu, Qem vem lá
sou eu
Berimbau bateu, capoeira sou eu

Eu venho de longe, venho da Bahia
Jogo capoeira, Capoeira sou eu
Quem vem lá sou eu, Qem vem lá
sou eu
Berimbau bateu, capoeira sou eu

Sou eu, sou eu
Quem vem lá
Eu sou brevenuto
Quem vem lá
Montado a cavalo
Quem vem lá
E fumando um charuto
Quem vem lá

Who goes there? It’s me
who goes there? it's me
who goes there? it's me
The berimbau played, i am Capoeira
who goes there? it's me
who goes there? it's me
The berimbau played, i am
Capoeira

i come from far away, I come from
Bahia
I play Capoeira, I am Capoeira
who goes there? it's me
who goes there? it's me
The berimbau played, I am
capoeira

It's me, it's me
who goes there?
I am brave
who goes there?
riding a horse
who goes there?
smoking a cigar
who goes there?

Sai Sai Catarina
Back to Table of Contents
Sai sai Catarina
Saia do mar venha ver Idalina
Sai sai Catarina
Saia do mar venha ver venha ver
Sai sai Catarina
Oh Catarina, meu amor
Sai sai Catarina
Saia do mar, saia do mar
Sai sai Catarina

Sai Sai Catarina
Leave, leave, Catarina
Leave the sea and come see Idalina
Leave, leave, Catarina
Leave the sea and come see, come
see
Leave, leave Catarina
Oh Catarina, my love
Leave, leave Catarina
Leave the sea, leave from the sea
Leave, leave Catarina

Sou Capoeira E Pego Na Viola
Back to Table of Contents
Sou Capoeira e pego na viola
Sou Capoeira e pego na viola
Se essa roda ficar boa não vai
terminar agora
Se essa roda ficar boa não vai
terminar agora

Não vai terminar agora
Não vai terminar agora
Não vai terminar agora
Não vai terminar agora
Toquei berimbau e cantei prá iaiá
Toquei berimbau e cantei prá iaiá
Na roda de Capoeira, quero
ver gunga falar
Na roda de Capoeira, quero ver
gunga falar

Quero ver gunga falar
Quero ver gunga falar
Quero ver gunga falar
Quero ver gunga falar
Often sung towards the end of a roda, if the energy
has gone down.

I am Capoeira and I take the
viola
I am Capoeira and I take the viola
I am Capoeira and I take the viola
If this roda goes well, I won't stop it
now
If this roda goes well, I won't stop
it now
I won't stop it now
I won't stop it now
I won't stop it now
I won't stop it now
I played the berimbau and sang to
the slave master’s daughter
I played the berimbau and sang to
the slave master’s daughter
In the circle of Capoeira, I want to
see the gunga speak
In the circle of Capoeira, I want to
see the gunga speak
I want to see the gunga speak
I want to see the gunga speak
I want to see the gunga speak
I want to see the gunga speak

Solta A Mandinga
Back to Table of Contents
Solta a mandinga ê*
Solta a mandinga
Solta a mandinga ê, Capoeira
Solta a mandinga
(Eu falei)
Solta a mandinga ê
Solta a mandinga
Solta a mandinga ê, Capoeira
Solta a mandinga

• mandinga (mahn-d(j)EEN-gah)
A magical knowledge of rituals, tricks, and cunning.

Unleash the Mandinga
Unleash the mandinga
Unleash the mandinga
Unleash the mandinga, Capoeira
Unleash the mandinga
(I said)
Unleash the mandinga
Unleash the mandinga
Unleash the mandinga, Capoeira
Unleash the mandinga


Um pouquinho de dendê
Back to Table of Contents
Eu vim aqui buscar
um pouquinho de dendê
Eu vim aqui buscar
um pouquinho de dendê
Prá passar do berimbau
um pouquinho de dendê
Prá passar do berimbau
um pouquinho de dendê
Prá passar do atabaque
um pouquinho de dendê
Prá passar do atabaque
um pouquinho de dendê
Prá passar do agogô
um pouquinho de dendê
Prá passar do agogô
um pouquinho de dendê

A little dendê
I came here to seek
a little bit of dendê
I came here to seek
a little bit of dendê
To pass to the berimbau,
a little bit of dendê
To pass to the berimbau, a little bit
of dendê
To pass to the atabaque,
a little bit of dendê
To pass to the atabaque, a little bit
of dendê
To pass to the agogô,
a little bit of dendê
To pass to the agogô,
a little bit of dendê

MACULELE:

Boa noite pra quem é de boa
Back to Table of Contents
noite
Boa noite pra quem é de boa noite
Bom dia pra quem é de bom dia
A benção meu papai a benção
Maculelê é o rei da valentia
Boa noite pra quem é de boa noite
Bom dia pra quem é de bom dia
A benção meu papai a benção
Maculelê é o rei da valentia

Good night for whoever is from
the good night
Good night for whoever is from the
good night
Good day for whoever is from the
good day
A blessing, my father, a blessing
Maculelê is the king of the brave
Good night for whoever is from the
good night
Good day for whoever is from the
good day
A blessing, my father, a blessing
Maculelê is the king of the brave

Tindolelê auê Cauiza
Back to Table of Contents
Tindolelê auê Cauiza
Tindolelê é sangue real
Meu pai é filho eu sou neto de
Aruanda
Tindolelê auê Cauiza
Cauiza, de onde é que veio
Eu vim de Angola ê
Maculelê, de onde é que veio
Eu vim de Angola ê
Mestre Popó, de onde é que veio
Eu vim de Angola ê
E o atabaque, de onde é que veio
Eu vim de Angola ê
E o agogô, de onde é que veio
Eu vim de Angola ê

Tindolelê auê Cauiza
Tindolelê auê Cauiza
Tindolelê is royal blood
My father is a son, I am a grandson
of Aruanda
Tindolelê auê Cauiza
Cauiza, where did it came from
I came from Angola
Maculelê, where did it came from
I came from Angola
Mestre Popô, where did he come
from
I came from Angola
And the atabaque, where did it come
from
I came from Angola
And the agogô, where did it come
from
I came from Angola
These are words used during Candomble rituals.
Tindolelê means “real/royal/pure/bloody”

Sou Eu Maculele
Back to Table of Contents
Sou eu, sou eu
sou eu, maculele, sou eu
sou eu, sou eu
sou eu, maculele, sou eu


It’s me, Maculele
Sou eu, sou eu
Its me, maculele, Its me
Sou eu, sou eu
Its me, maculele, Its me


MISCELLANEOUS:
Corridos de capoeira:
YouTube Corridos de capoeira (This link leaves this page)

This is several songs strung together. You can click play. Then click on the link below to jump to the corresponding song lyrics above. Then click on the link back to the video to go to another set of song lyrics. I was able to do this without interrupting video play.
0:00 Paranaue 0:41 Gunga e meu 1:12 La vai viola 1:50 Dona Maria como vai voce 2:18 Ai ai ai ai 2:37 E Parana 3:02 Camugere 3:19 Cajue 3:34 Adeus adeus

Corridos de capoeira 2:
YouTube Corridos de capoeira 2 (This link leaves this page)

This is several songs strung together. You can click play. Then click on the link below to jump to the corresponding song lyrics above. Then click on the link back to the video to go to another set of song lyrics. I was able to do this without interrupting video play.
0:00 Bahia axe 1:11 E da nossa cor 1:38 La la ue 2:48 Sim sim sim 3:25 Xue xua

1 comment:

Let me know what you think!